本地化判断流程

2017-03-30 15:40:29 0 举报
仅支持查看
本地化判断流程通常涉及以下步骤:首先,识别需要本地化的资源,如软件、网站或文档。然后,评估目标市场的文化、法律和语言要求。接下来,根据这些要求对资源进行修改,包括翻译文本、调整设计和遵守当地法规。在本地化过程中,可能需要与当地的专业人士合作,例如翻译人员或法律顾问。完成本地化后,还需要进行测试,以确保资源在目标市场中正常运行并符合所有要求。最后,发布本地化的资源,以便用户能够轻松地访问和使用它们。整个过程需要细心、耐心和专业知识,以确保资源成功地适应新的市场环境。
作者其他创作
大纲/内容
评论
0 条评论
下一页