团队
推荐
模板社区
专题
登录
免费注册
首页
思维导图
详情
機能主義的翻訳理論から対外宣伝の和訳方法研究
2018-05-29 21:44:51
0
举报
分享方式
仅支持查看
AI智能生成
为你推荐
查看更多
调制方法的识别
思维导图
実験会話テーマのマップ
外宣页面
内部账表外付出
用户画像的建立方法和流程
外宣页面
外投做的事情
行业研究
外呼版块流程
論文djklさdjさpdskf;csd
作者其他创作
大纲/内容
機能主義的翻訳理論から対外宣伝の和訳方法研究
「機能主義的翻訳理論」について
ライスの「テキストタイプ別翻訳理論」
フェルメールの「スコポス理論」
ノードの「機能+忠実」原則
機能主義的翻訳理論に基づく藤濤文子の分類した翻訳方法
機能主義的翻訳理論の対外宣伝に対する適用性
対外宣伝翻訳の特徴と要点
人民網の「週間時事用語」コラムへの分析
研究対象の考察状況
「週間時事用語」コラムの翻訳方法への分析
同化
逐語訳
加筆
移植
パラフレーズ
借用と解説
收藏
立即使用
機能主義的翻訳理論から対外宣伝の和訳方法研究
Nicole kwong
职业:暂无
去主页
评论
0
条评论
回复
删除
取消
回复
下一页
Nicole kwong
职业:暂无
作者其他创作:
機能主義的翻訳理論から対外宣伝の和訳方法研究
35
2018-05-29
为了保护您和被举报人的权利,请您慎重填写举报原因,我们会认真核实调查。
违法违禁:低俗、血腥、暴力等
模板文件问题:文件空白;内容错乱;克隆后无法编辑
模板内容涉及侵权
个人侵权
公司侵权
垃圾广告信息
其他理由
确定
图形选择
思维导图
主题
补充说明
AI生成
修改AI描述
去编辑
重新生成
提示
关闭后当前内容将不会保存,是否继续?
取消
确定