第五单元:介宾
2019-04-03 08:45:23 9 举报
AI智能生成
零基础英语学习:介宾
作者其他创作
大纲/内容
预习作业
下方三组例句,每组内的两句句子基本意思相同。仔细研读后推出to的用法,并依样画葫芦完成练习题。
例1:Give it some water please.Give some water to it please.
例2:Give him a glass of wine please.Give a glass of wine to him please.
例3:Give me the bag please.Give the bag to me please.
练习:每组提示词用两种方式说出完整句子。注意将一些提示词做适当变形。
第五单元:介宾=介词+宾语
上节课回顾of
a photo of me
从中我们能推出,在介词后面跟的是宾语。不能说a photo of I。介词与宾语的搭配我们称为“介宾”结构。今天要学习的to和for同样需要满足介宾结构。
to
自然推理
这句话是否能表达“我每天都去公园”?I go the park every day.
我们在学习新的语言点之前,就应该能判断出这句话是错误的。
“意先于形”, go the park无法说清是我每天都去公园,还是我每天都到公园里走走,或是每天都路过公园?
句子中缺少的“去到”、“里面”、“经过”等需要介词来表达。而表达“到”的介词是to,这句话就应该说成:I go to the park every day.
依葫芦画瓢
to可广泛地理解为是表达“到达目的地”的介词。give sb. sth. = give sth. to sb.(sth. = something 某事物; sb. = somebody 某人)
比如:go to the company (company /’kʌmpəni/ 公司)是“到公司去”的意思 come to me是“到我这儿来”的意思
再如:Give her some flowers. = Give some flowers to her.Give us three bottles of milk. = Give three bottles of milk to us.
知识点
give sb. = 动宾
类似give用法的常见词还包括:bring /briŋ/ 带来take /teik/ 取走
比如:✔\tbring it to me✘\ttake it to me
✔take it to her∆\tbring it to her (只有当“她”就在“我”身边时才成立!)
to sb. = 介宾
与to相对的介词是from /frɔm/,表示来自、从。
经典的问句Where are you from?问的是国籍,回答是:I am from China.(不是回答“我从家里来”!)
from ... to这对介词也完全可以连用。
1.- When is the shop open? (open /’əupən/ 开着的;打开)
2.- It is open from 8 a.m. to 9 p.m. (a.m.上午;p.m.下午)
3.Their ages are from 16 to 20. (age /eidʒ/ 年龄)
for
研读下列示例,推断for的基本含义。
1.\tWe are so happy for you.
2. This apple is for you.
3. I do everything for her.
4. I work for Lady Yang.
5. The room is for my books.
上述句子中for的基本意思都是“为了”。
for的“为了”之意有时可引申为“作为”
1. My boss gives me one week for holiday. ( 注: one week for holiday基本含义同one week’s holiday)
2. The bread and butter is for my breakfast. (breakfast /’brekfəst/ 早餐)(注:bread and butter是“涂了黄油的面包”,是一个食物,因此视为单数!)
词法:to VS for
有的时候,to和for在词法结构上都是正确的。此时,要避免混淆就要从两个词的本源意思(“到达”和“为了”)出发,从意思上寻找区别。
试比较:
bring it to me bring it for me
两者语法上都成立,但意思不同。前者是“带给我”之意(以我为目的地),后者是“为了我把它带上”之意(不一定是要把东西给到我手里)。
Please read it to me. (read /ri:d/ 阅读) Please read it for me.
两者语法上都成立,但意思不同。前者为“读给我听”之意(阅读指向的“目的地”是我),而后者是“替我读一下”之意(原本是我要读的,但请你“为了”我去读一下)。
go to Shanghai go for food
两者在语法上也都成立,但意思不同。前者是指“去上海”(去到上海这个目的地);后者在一定的上下文中可以指“追求美食”(为了食物而奔走)。
从“到达”和“为了”引申出的“对于”之意,是to和for的辨析难点。
上述五句句子语法上全都成立,译为中文都是“对某人好”、“对某人重要”之意,但实际上意思有差别。
1.for sb.指的是对某人有正面或负面的意义。
2.to sb.
一种是指“我认为” (to me = I think)
在这层意思下to相比for而言有时显得不是那么急切(仅仅是我认为它很重要,而不是离开了它就不行或会有损失)。在一些语境下,这层差异并不大,两者有时可相互替换。
第二种意思是“对待某人”的意思
比如第五句。此时不能替换成for,否则就变成“她的存在对我有益”这样古怪的意思了。
1. Reading is good for us.
2. Reading is good to us.
3. Money is important for me. (important /im’pɔ:tənt/ 重要的)
4. Money is important to me.
5. She is good to me.
to和for各自还有一些固定搭配,不受本节课所学到的规则约束,在以后的英语学习过程中我们将逐渐积累。
实践
收藏
收藏
0 条评论
回复 删除
下一页