《灞陵行送别》读书笔记
2023-03-10 14:44:36 0 举报
AI智能生成
《灞陵行送别》是唐代大诗人李白所作的一首送别诗。诗中抒写行者和送行者的离情别绪,同时蕴含着作者对政局的忧虑。全诗运用灞水、紫阙、古树、春草等意象,构成了一幅令人心神激荡的景象,并向历史和现实多方面扩展,因而透露出一种世事浩茫的意味。
作者其他创作
大纲/内容
作品原文
送君灞陵亭,灞水流浩浩。
上有无花之古树,下有伤心之春草。
我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。
古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。
正当今夕断肠处,黄鹂愁绝不忍听
上有无花之古树,下有伤心之春草。
我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。
古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。
正当今夕断肠处,黄鹂愁绝不忍听
白话译文
我和您相别在灞陵亭上,灞河水在不停地流淌。无花的古树发人思古之幽情,萋萋的春草更能引起离人的感伤。我向路人询问脚下的小路通向何方?路人说这是当年王粲南下时的古道。原来这古道还曲曲折折通向长安城中的宫殿,可惜宫殿已被浮云遮蔽笼罩。这西下的夕阳已是使我断肠愁绝,何况又不知从何处传来了离歌声声呢。
词句注释
灞陵
也作“霸陵”,即白鹿原。汉文帝陵寝之地,因有灞水,遂称灞陵
灞水
源出陕西蓝田县东,北流入渭水。浩浩:形容水势广大的样子
春草
此句用江淹《别赋》“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何”意
紫阙
一作“紫关”,紫色的宫殿。此指帝王宫殿。浮云:喻指朝廷中奸邪
骊歌
指《骊驹》,《诗经》逸篇名,古代告别之歌
灞陵亭
古亭名,在长安东灞水之滨,为古人饯别之地
作者简介
李白(701—762)
字太白,号青莲居士
是屈原之后最具个性特色的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱
诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷
创作背景
这首送别诗当作于唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春。此时李白入长安已有一段时日。从诗意看,诗人所送的行者是一位遭受排挤、仕途失意之人,在诗人的寄寓中,有着政治的因素
句式分析
第一部分
“上有无花之古树,下有伤心之春草。”这两句一笔宕开,大大开拓了诗的意境,不仅展现了灞陵道边的古树春草,而且在写景中透露了朋友临别时不忍分手,上下顾盼、瞩目四周的情态
第二部分
“我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。”这里是说朋友南行之途,是当年王粲避乱时走过的古道,不仅暗示了朋友此行的不得意,而且隐括了王粲《七哀诗》中“回首望长安”的诗意
友人在离开灞陵、长别帝都时,也会像王粲那样,依依不舍地翘首回望
第三部分
漫长的古道,世世代代负载过很多前往长安的人,好像古道自身就飞动着直奔西京。然而西京的巍巍宫殿上,太阳快要西沉,浮云升起,景象黯淡
落日和浮云联系在一起时,往往有指喻“谗邪害公正”的寓意。这里便是用落日浮云来象征朝廷中邪佞蔽主,谗毁忠良,透露朋友离京有着令人不愉快的政治原因
第四部分
“正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。”,行者和送行者除了一般的离情别绪之外,还有着对于政局的忧虑,并非单纯的离别,而是由此触发的更深广的愁思
0 条评论
下一页